Berou ty prachy proto, že to jsou moji lidi, tak jim dej trochu volnosti.
Те събират пари като работят за мен, дайте да им оставим малко в резерв.
Tak, je to pravda, nebo jste jen nechtěl vytáhnout ty prachy?
Беше ли това вярно или ти не искаше да дадеш?
Neopakujte mi místo narození, a koukejte převést ty prachy!
Не ми казвай къде съм роден, а ми прехвърли парите!
Půjdeš do banky, vezmeš ty prachy z bezpečnostní schránky, dáš je do tašky, sedneš do auta... a sejdeš se se mnou v Eagle Pass blízko mexické hranice ve 14.00.
Отиваш в банката. Вадиш парите от сейфа. Слагаш ги в платнен сак, качваш се в колата и ме чакаш на Игъл Пас, до границата, точно в два.
Tak kde má Earl ty prachy?
Та къде държи тези пари Ърл?
Raděj bys měl ty prachy dát za léčení.
Сигурно си криеш парите под дюшека.
Ona ty prachy těžce vydělávala, víš jak to myslím.
Парите й са изкарани с много труд.
Vsadím se, že ti Joker řekl, ať mě zabiješ, jen co ty prachy naložíme.
Сигурно Жокера ти е казал да ме убиеш, веднага след като натоварим.
Za ty prachy, co Braga platí, to nemusíš vědět.
За парите, които ви плаща Брага, не ви трябва да знаете.
Vysolíte mi ty prachy zítra v 19h, a jsme dohodnuti.
Преведи ми тези пари до 7 часа утре и имаме сделка.
Hele, vím, že není vhodná doba, ale budu potřebovat ty prachy.
Слушай, знам, че моментът е лош, но тези пари ще ми трябват.
Ty prachy sis zasloužila svou vlastní krví, dítě.
Изглежда си изкарала тези пари с кръв, хлапе.
Je to jako, jednou rukou se zabíjím a druhou rukou, vydělávám všechny ty prachy.
Все едно от една страна се самоубивам а от друга страна...
Chci ti poděkovat za ty prachy...
Искам да благодаря на за пари...
Takže... buď mi dáš ty prachy, nebo se tvůj život tady změní v katastrofu.
Даваш ми парите или ще ти стъжня животеца.
Jsem zatraceně blízko, abych ty prachy dostal zpátky.
Съвсем близо съм до връщането на парите.
Pomyšlení na ty prachy je, jako bych měl v kaďáku raka.
Мисълта за тези пари се загнезди в червата ми.
Jenže do prkýnka, jestli si ty prachy nevyzvednu, tak je daj někomu jinýmu.
По дяволите. Ако не взема парите, ще ги дадат на някой друг.
Kvůli těm jadernejm kravinám jsem do toho nešel, takže půjdu a ty prachy si vezmu sám.
Не участвам в ядрени щуротии, затова отивам сам да взема парите.
Co když vám řeknu, že vím, kde ty prachy jsou?
Ами ако ти кажа, че знам къде са били парите.
Řekl jsem mu, že jestli je to tak zlé, ať si vezme ty prachy, koupí si lístek na autobus a začne někde znovu.
Посъветвах го да се качи на автобуса, да се махне от тук и да започне на чисто.
Nejen, že nepřevedli ty prachy, vybílili všechny účty.
Не само, че той не прехвърля парите но и изпразват всички сметки.
Černov myslel, že jsem ty prachy vzal já.
Чернов помисли, че аз съм ги откраднал.
Staví je to do špatné pozice, když jim ty prachy někdo ukradne.
Какво ще стане ако веднъж някой ограби тези копелета.
Všechny ztracené děti, všechny ty prachy schované v její kanceláři.
Всички изчезнали деца и всички тези пари, който са в офиса и.
A já mu řekl " Dej mi ty prachy do tašky."
И аз казвам: Сложи парите в торбата!
Jen se mi nelíbí, že všechny ty prachy máme pod dřezem.
Не ми харесва всички пари да висят под водата.
0.42529487609863s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?